«Weasel wording» es una expresión inglesa que se puede traducir como el uso de «palabras y frases destinadas a crear la impresión de que se ha hecho una declaración específica y/o significativa, cuando en realidad sólo se ha comunicado una afirmación vaga o ambigua, permitiendo que el sentido específico sea negado si la declaración es cuestionada. «…» Algunas ‘Weasel wording’ también pueden tener el efecto de suavizar la fuerza de una declaración potencialmente cargada o polémica a través de alguna forma de eufemismo. «(Gary Jason 1988)

Algo hay que decir abiertamente: este informe no miente.

Simplemente no puede mentir, ya que no hay nada nuevo en él. Yo no he visto nunca un informe tan vacío de sentido sobre un accidente de avión. Lo que es una sorpresa, sin embargo, es la diplomacia del informe, la elección sofisticada de las palabras, que se pierde en la terminología ambigua.

Probablemente fue planeado de esta manera, de modo que cada parte pueda seguir defendiendo con entusiasmo su versión de lo ocurrido.

Echemos un vistazo más de cerca a este informe.

Al principio nos encontramos, como es habitual, con declaraciones detalladas sobre el avión, a quien pertenecía, que se encontraba en perfecto estado y detalles sobre la tripulación.

Cuestiones técnicas o las condiciones meteorológicas se excluyen como causas de la caída.

A continuación, confirma que los registradores de vuelo estaban prácticamente intactos y que no han sido manipulados.

El informe continúa con la descripción de los restos esparcidos en una amplia zona y de esta observación se extrae la conclusión sorprendente de que este avión había volado en el aire.

Pido disculpas por el ligero sarcasmo, pero no tendré más remedio que seguir haciendo algunos comentarios sarcásticos sobre este «informe».

14 minutos de silencio en la cabina es absolutamente imposible

Se informa que la sección de la cabina probablemente fue completamente rota desde el avión, ya que cayó casi verticalmente desde el punto de bombardeo a tierra y se encuentra a cierta distancia de los otros restos.

El informe indica que los daños causados ​​por fuerzas externas se registraron casi exclusivamente en la parte delantera del avión, es decir, la cabina del piloto, y esto llevó a la desintegración de la aeronave.

Hasta aquí todo bien, nada nuevo. Entonces hay una transcripción de la comunicación por radio entre el MH017 y el control del tráfico aéreo tomada de la grabadora de voz.

En este punto, el experto comienza a preguntarse a sí mismo ciertas cuestiones.

La transcripción de la comunicación por radio comienza a las 13:08:00 y termina a las 13:22:02, un espacio de tiempo de 14 minutos.

Desde mi experiencia como capitán de avión no me puedo imaginar que durante 14 minutos no haya otros diálogos o sonidos recogidos en la cabina por la grabadora de voz.

Cuando la cabina recibe transmisiones de radio de otras aeronaves, también son registradas por el dispositivo. Como ya he dicho, no hay mentiras, pero con toda probabilidad, no se dice todo. La conclusión publicada señala que:

«La comunicación de la tripulación no dio ninguna indicación de que había algo anormal en el vuelo».

Todo fue normal, pero la posible (y muy probable) conversación en la cabina se ha ocultado, así como las transmisiones de radio de otras aeronaves.

Objetos de energía alta y otras formulaciones confusas

La conclusión de este informe es un buen ejemplo de una situación en la que uno sabe algo con certeza, pero los hechos se presentan de tal manera que no se revela nada:

«El daño observado en la sección delantera de la aeronave parece indicar que la aeronave fue penetrada por un gran número de objetos de alta energía desde fuera de la aeronave. Es probable que este daño llevara a una pérdida de la integridad estructural de la aeronave que condujo a una ruptura en vuelo «.

¡Ajá! dice el lector sorprendido. Eso ya lo sabíamos. Debemos echar un vistazo más de cerca a esta conclusión. De hecho, no es una conclusión.

El informe habla de posibilidades y probabilidades: «parece indicar», «es probable». Pero esta es la parte menos enigmática.

Las formulaciones «penetrado» y especialmente «objetos de alta energía» son interesantes. No está claro hasta qué punto estos «objetos» entraron, o incluso si pasaron por toda la cabina y salieron por el otro lado de la misma, por lo tanto «penetrando» completamente la cabina. La imagen de fondo de la sección de la cabina que se muestra en este informe es de menor calidad y a menor escala que la que yo proporcioné y publiqué en mi análisis.

«Weasel wording»

Una vez más hay que señalar: El informe no miente, pero la Comisión muestra menos información de la que dispone.

El término «objetos de alta energía» es totalmente «original». ¿Qué es esto?

Yo mismo conozco este término desde la astrofísica o la física cuántica. De lo contrario, no la he visto utilizar en el contexto de la aviación o de los accidentes de avión. Entonces, ¿como se ha de entender este concepto? Le pregunté a personas de habla inglesa al respecto. Me respondieron espontáneamente balas, proyectiles de cañón o de movimientos rápidos de los trenes de mercancías. También señalaron que este término es inusual en términos «normales», coloquiales, excepto en la astrofísica o la física cuántica. Esta extraña redacción lo deja todo abierto.

Licencia de interpretaciones – La explicación parece diferente

Los que quieren seguir la descripción occidental pueden concluir que un misil tierra-aire descarga «objetos de alta energía». Esta es precisamente la interpretación que he observado en los medios alemanes hoy.

Nuestros periódicos están recitando como un credo la versión americana de la causa del desastre, emitida inmediatamente después del accidente del MH017, al afirmar que el presente informe confirma que el Boeing 777 fue abatido por un misil tierra-aire.

Esto no es exactamente lo que dice el informe, pero se permite esta interpretación – y esta es probablemente la causa de esta elección muy flexible de las palabras. Cualquiera puede interpretar lo que quiera creer de acuerdo a su propio gusto. Sobre todo si no son hablantes nativos de inglés que espontáneamente piensan en balas.

Este «informe» no vale ni el papel en que está escrito.

Esto no es sorprendente, ya que el gobierno de Kiev Maidan debía dar su permiso sobre lo que podría ser publicado.

El informe deja abierto todo lo que en realidad podría contribuir a una explicación. El MH017 podría haber sido alcanzado por un misil, ya sea tierra-aire o aire-aire. Podría haber sido abatido por un avión de combate o, sarcasmo, de acuerdo con los términos de la astrofísica o física cuántica, por un gran número de «objetos de alta energía» que cayeron sobre la cabina desde los confines del universo.