Chers amis, je vous adresse mes meilleures salutations et ma solidarité pour les efforts héroïques que vous déployez afin d’apporter la paix dans notre monde et d’empêcher une nouvelle détérioration de la grave situation dans le conflit entre la Russie et l’Ukraine.

Il est tout à fait possible que cette situation dégénère en une conflagration nucléaire.

C’est pourquoi votre action aujourd’hui est d’une importance capitale. Il s’agit d’une question démocratique fondamentale. Nous, la grande majorité de la population mondiale, sommes opposés à la guerre. Nous déplorons la perte de jeunes vies qui sont gaspillées sans raison.

Si cette situation perdure, c’est parce qu’une infime minorité de personnes, qui tirent profit des guerres et qui se font des illusions sur la domination totale du monde, sont déterminées à faire taire toute opposition à leurs projets de domination mondiale.

Permettez-moi d’être très clair. Il n’est pas possible de construire une paix durable sur l’insécurité d’un autre pays. La Russie et le peuple russe ont droit à la sécurité. Tenter de détruire la Russie et de balkaniser le pays, c’est courir à la catastrophe mondiale.

Il est également tout à fait immoral que l’OTAN mène une guerre par procuration contre la Russie au prix de centaines de milliers de jeunes Ukrainiens. Nous devons exiger qu’il soit mis fin à ce carnage dès maintenant.

Nous devons exiger que toutes les armes nucléaires soient détruites. Le désarmement nucléaire est la première étape essentielle vers le désarmement total. Le grand scientifique Albert Einstein a dit un jour qu’on ne peut pas se préparer à la guerre et espérer avoir la paix.

Ces mots sonnent encore plus vrais aujourd’hui que lorsqu’ils ont été prononcés il y a plusieurs dizaines d’années.

Chers collègues et amis, votre manifestation d’aujourd’hui a lieu à l’occasion du 78e anniversaire de l’explosion de la première arme nucléaire à Hiroshima, au Japon.  En l’espace de quelques minutes, plus de 200.000 personnes ont péri et un nombre incalculable d’autres ont été blessées. Les armes nucléaires d’aujourd’hui sont environ mille fois plus puissantes et destructrices que celles lancées au Japon il y a soixante-dix-huit ans. Les dirigeants de l’OTAN veulent utiliser ces armes aujourd’hui. Ils pensent sans doute que le monde a oublié les conséquences catastrophiques de ce qui s’est passé il y a si longtemps.

Disons-leur que nous n’oublierons jamais.

Disons-leur de cesser immédiatement leur agression et d’abandonner leurs programmes de guerres futures.

Réaffirmons la fraternité de l’humanité.

Maintenons le cap jusqu’à l’instauration d’une paix véritable fondée sur la liberté, la prospérité et la justice.

Je vous embrasse tous.

Foto: Minute de silence lors d’une cérémonie commémorant le 78e anniversaire du premier bombardement atomique au monde dans le parc du Mémorial de la Paix de Hiroshima.

Il est temps que l'humanité grandisse. Exprimez-vous contre la guerre nucléaire. (EIR, 01.08.2023)